La 11 ani de Resurse Creștine, avem nevoie de tine!

Citește
stiri
Știri - Misiune, pagina 4
Rugați-vă pentru un dialect standard pentru traducerea Bibliei pentru poporul Ale, Etiopia
Misiune | Adaugata de wycliffe in 01/09/2015
Dragii mei, Va salut cu drag înainte de a pleca în Gawwada pentru încă doua săptămâni probabil. Va scriu aceste rânduri pentru a va cere sa ne fiți alături în rugăciune. Tocmai am aflat ca ar fi ceva speranțe ca o întâlnire organizată de guvernul local, va avea loc joia aceasta pentru a stabili dialectul standard pentru limba scrisa Ale. As vrea sa va cer rugăciune. Rugăciunea poate...
Ultima etapă de verificare a traducerii Bibliei – familia Pașcalău, Etiopia
Misiune | Adaugata de wycliffe in 06/08/2015
Mulțumesc Tatălui Ceresc, prin Isus Hristos, pentru voi toți, dragi frați și surori, căci credința voastră este vestită în Etiopia. Încurajările dumneavoastră, sprijinul financiar pe care ni-l dați, rugăciunile înălțate la Tronul de Har, toate împreună lucrează la înaintarea Împărăției lui Dumnezeu. Cu bucurie dorim să vă aducem la cunoștință harul pe care l-a dat Dumnezeu în...
Iosua 1:6 Întăreşte-te şi îmbărbătează-te! – Familia Dumitriu cu Wycliffe România
Misiune | Adaugata de wycliffe in 10/07/2015
Acesta este motto-ul sub care am fost călăuziți de Domnul în ultimele trei luni de slujire. Am avut nevoie de el din plin, având în vedere încercările prin care întreaga organizație a trecut și încă trece. Totodată, acestă perioadă este una de răscruce în viața noastră de slujire, în care dorim cu toată inima, să auzim glasul Lui și să-L urmăm oriunde El ne va trimite!Spunem...
Toate neamurile și limbile în sudul Africii – familia Dubei
Misiune | Adaugata de wycliffe in 09/07/2015
Evanghelia avansează către neamurile de la marginile pământului. Dumnezeu dorește să se identifice cu ei, și să-i câștige comunicând cu ei în limbile lor. În sudul Africii sunt aproximativ 110 triburi care încă așteaptă Cuvântul vieții în limba lor maternă. Vă mulțumim că sunteți implicați împreună cu noi în ducerea Cuvântului până la ei. Avem planuri de...
Dumnezeu dă creștere în traducerea Scripturii în limbajele semnelor - familia Cuceuan, Africa
Misiune | Adaugata de wycliffe in 07/07/2015
PROIECTUL DE TRADUCERE – ETIOPIA În ultima scrisoare vă spuneam despre procesul de aplicare pentru reînnoirea permisului de muncă. Totul a decurs cu bine, iar permisul de muncă a fost reînnoit cu succes. Astfel, din punct de vedere legal, mai putem locui și lucra în Etiopia încă un an de zile. De altfel, permisul de muncă ne avantajează și în călătoriile noastre în Africa –...
Progres în traducerea Bibliei pentru poporul Ale, Etiopia
Misiune | Adaugata de wycliffe in 02/07/2015
Salutări din Etiopia, Gedole, într-o frumoasă duminică după-amiază.Apostolul Ioan scrie în emoționanta și  scurta scrisorică 3 Ioan, versetul 2: „mă rog să iți meargă bine în toate și să fii sănătos așa cum îi merge bine sufletului tău.” Vă salut cu aceste cuvinte și așa mă rog pentru voi, să vă meargă bine și să fiți bine în trup și suflet.Câteva noutăți:1....
După cinci ani în Etiopia punem o piatră de aducere aminte – familia Paşcalău
Misiune | Adaugata de wycliffe in 09/06/2015
„Dumnezeu stă împotriva celor mândri, dar dă Har celor smeriți.” Iacov 4:6Dragii noștri frați, cu ajutorul Domnului, împreună am străbătut această călătorie de cinci ani în Etiopia. Dumneavoastră ne-ați fost alături, ne-ați sprijinit la vreme de nevoie și ați plâns împreună cu noi atunci când a fost cel mai greu. Toată lucrarea este pentru...
Vești de la familia Dubei - Să se cunoască pe pământ calea Ta!
Misiune | Adaugata de wycliffe in 06/05/2015
La sfârșitul lui martie comitetul Parteneriatului Biblic San ( Bushman ) a avut întâlniri de strategie pentru cele nouă proiecte de traducere orală a Scripturii începute acum doi ani. O problemă discutată a fost inițiativa locală scăzută sau dependența mare de consultanții din afară care încetinea progresul. Decizia luată a fost să renunțăm la atelierele mari ocazionale și munca de voluntariat, și...
Video, Salutul nostru de pace din Etiopia - Luminița Prisecaru
Misiune | Adaugata de wycliffe in 24/04/2015
Nagaye! Salutări de pace din Ale Motivul tăcerilor noastre, ale misionarilor pot fi multiple. Uneori vine din prea plinul cotidianului, aici pe câmpul de misiune. Dacă ați fost pe câmpul de misiune fie și pe perioadă scurtă, ați văzut la ce mă refer! E greu să transferi ce trăiești în cuvinte... de cele mai multe ori ai sentimentul că rămâi "fără cuvinte"! Să ne rugăm pentru pace în Ale. În luna august anul...
Verificarea finală a traducerii cărții Faptele Apostolilor în shekkacho, Etiopia
Misiune | Adaugata de wycliffe in 17/04/2015
„Și știm că Cel ce a înviat pe Domnul Isus, ne va învia și pe noi împreună cu Isus, și ne va face să ne înfățișăm împreună cu voi. De aceea, noi nu cădem de oboseală. Ci chiar dacă omul nostru de afară se trece, totuși omul nostru din lăuntru se înnoiește din zi în zi.”  2 Corinteni 4:14,16 Mulțumirea, dragostea și binecuvântarea sunt în inima și pe...
Lucrarea în echipa Wycliffe, primul trimestru - Hajni și Mihai
Misiune | Adaugata de wycliffe in 06/04/2015
“Evanghelia aceasta a Împărăţiei va fi propovăduită în toată lumea, ca să slujească de mărturie tuturor neamurilor.” Matei 24:14 Mulțumim Domnului pentru purtarea Lui de grijă, pentru pomii infloriți și pentru zile mai însorite aici la Oradea. Acest prim trimestru a trecut, nu lipsit de încercări, dar din nou am experimentat și biruințele Domnului pentru care suntem foarte...
Familia Cuceuan – Proiectul de traducere a Bibliei continuă în Tanzania
Misiune | Adaugata de wycliffe in 17/03/2015
“Dar mulţumiri fie aduse lui Dumnezeu, care ne dă biruinţa prin Domnul nostru Isus Hristos” 1 Corinteni 15:57 CĂLĂTORIE ÎN TANZANIA Începând cu luna ianuarie a acestui an, SIL GSLT i-a acordat lui Ionuț un nou rol și anume, coordonator (manager) al proiectului de traducere al Bibliei în limbajul semnelor din Tanzania. Ce înseamnă acest rol? Ionuț este responsabil cu administrarea bugetului...
Vești de la Ruben și Maria Dubei – Sudul Africii
Misiune | Adaugata de wycliffe in 05/03/2015
„Căci Tu eşti Stânca mea, Cetăţuia mea, şi pentru Numele Tău mă vei povăţui şi mă vei călăuzi.” Psalmul 31:3 În perioada 1-19 februarie am fost din nou în Botswana. Fiind parte dintr-un comitet, primele zile am lucrat la selectarea pasajelor Biblice pentru a forma un fel de mini Biblie care să comunice clar mesajul lui Dumnezeu pentru popoarele San (Bushmen). Rugați-vă pentru călăuzirea...
Zece ani de lucrare misionară! – Familia Dubei
Misiune | Adaugata de wycliffe in 09/01/2015
Regele David a intrat și s-a așezat înaintea Domnului, spunând: „Cine sunt eu, Stăpâne Doamne, şi cine este casa mea, de m-ai adus până aici?” 2 Samuel 7:18Privind înapoi la cei zece ani de misiune în Africa alături de Wycliffe (nouă în Ghana și unul în sudul Africii) suntem uimiți de Domnul nostru și de dragostea lui infinită pentru noi și pentru popoarele africane....
Marcu 2, în limbajul semnelor din țara faraonilor, finalizat
Misiune | Adaugata de wycliffe in 23/12/2014
Ionuț și Daniela Cuceuan sunt misionari Wycliffe România din 2010 respectiv 2011. Dragii noștri,Iată că anul 2014 se apropie de final și dorim să împărtășim cu voi, toți cei de acasă, o bucurie nespus de mare. Surzii din Eg*pt au primele capitole din Evanghelia după Marcu, traduse în limba inimii lor! Slăvit să fie Domnul!În ultima scrisoare vă spuneam despre călătoria mea (Ionuț) din nordul...
Lucrarea în echipa Wycliffe, ultimul trimestru – Hajni și Mihai + VIDEO
Misiune | Adaugata de wycliffe in 19/12/2014
Hajni și Mihai Dumitriu sunt membrii ai Bisericii Baptiste Speranța Oradea și s-au alăturat organizației misionare Wycliffe din 2011, respectiv 2013.Sărbători binecuvântate de Domnul Isus!Un subiect la care am meditat în acestă perioadă și care am vrea să-l împărtășim cu dumneavoastră, este adoptarea  de către creștini, și desigur și de misionari, a unui mod de viață modest. Noi ne-am gândit că...
Verificarea traducerii Evangheliei după Marcu în limbajul semnelor din țara "faraonilor"
Misiune | Adaugata de wycliffe in 26/11/2014
Ionuț și Daniela Cuceuan sunt din Zalău și au devenit misionari Wycliffe România din 2010 respectiv 2011. Ei slujesc în traducerea Bibliei pentru surzi, în Etiopia și alte țări.De această dată scriem pe scurt despre planurile de călătorie care ne stau înainte. Pentru o săptămână (21 – 29 noiembrie), eu (Ionuț) voi fi plecat în țara “faraonilor”, unde alături de alți...
Noul Testament în limba shekkacho este aprope de finalizare
Misiune | Adaugata de wycliffe in 16/11/2014
Anul trecut a fost tipărită Evanghelia după Marcu. Pentru că mulți din poporul shekkacho nu știu să citească, colegii din departamentul media din organizația de misiune, împreună cu echipa de traducere, folosesc acest material pentru a-l prelucra în format audio. Înregistrarea va putea fi ascultată cu ajutorul unor aparate care se încarcă de la soare. Mulți oameni...
Familia Dubei – Este Lucrarea lui Dumnezeu!
Misiune | Adaugata de wycliffe in 13/11/2014
Pierderea pământului strămoșesc, a culturii și a modului de existență din vânat și adunat fructe sălbatice, fiind tratați cu nedreptate și lipsiți de drepturile lor, fiind folosiți ca slugi de alte popoare de-a lungul timpului, a condus popoarele Naro, Gana, și Gui la disperare, deznădejde, dependență de alcool, violență, și la distrugerea familiilor și comunităților lor. Lucrând cu ei...
Vieţi schimbate de Cuvântul în limbajul semnelor
Misiune | Adaugata de wycliffe in 03/11/2014
Ultimele 2-3 luni au fost foarte aglomerate pentru noi cu călătorii în Benin și Kenya. În perioada 13 August – 2 Septembrie ne-am aflat în Cotonou, Benin, unde împreună cu colegi din cadrul Wycliffe Benin, am organizat un workshop (atelier) de traducere. Timp de două săptămâni, alături de participanți surzi din Benin și Togo, ne-am concentrat pe învățarea principiilor de bază de traducere....