„Din El, prin El și pentru El sunt toate lucrurile. A Lui sa fie slava în veci! Amin.” Romani 11:36
Dragii noștri,
Așa cum știți, din ultima noastră scrisoare de informare, suntem implicați activ în rolurile care ni s-au încredințat atât în biroul Wycliffe România, cât și în cadrul Echipei Globale Limbajele Semnelor (GSLT) Africa. Amândoi lucrăm cu jumătate de normă pentru Wycliffe România, și cu jumătate de normă pentru GSLT Africa. Daniela lucrează în departamentul de comunicare și media al Wycliffe România, fiind responsabilă în mare parte de: promovarea lucrării Wycliffe, publicarea buletinelor de rugăciune, a veștilor și scrisorilor din partea misionarilor Wycliffe. Ionuț lucrează în departamentul de personal al Wycliffe, pe partea administrativă, iar în cadrul GSLT Africa își continuă rolul de coordonator al proiectului din Tanzania și de consultant în pregătire, asistând la verificarea traducerii.
Munca de zi cu zi își aduce provocările și greutățile ei, însă mai mare e bucuria atunci când vedem cum dintr-o sămânță mică, Dumnezeu face să crească un rod frumos. Ne bucurăm când putem ajuta misionarii care sunt pe câmpul de misiune, ne bucurăm și de persoanele care doresc să se implice în lucrarea de traducere a Bibliei, ne îmbărbătăm atunci când oamenii au o viziune de la Dumnezeu și vor ca viziunea să fie pusă în practică și, nu în ultimul rând avem nădejdea ca toate lucrurile care sunt din El și prin El, vor fi și pentru El!
Ultima vizită a lui Ionuț în Tanzania a fost una reușită. Ionuț a luat parte la întâlnirile echipei de traducere cu reprezentanți ai Seed Company și GSLT Africa, pentru a discuta despre sponsorizarea proiectului pe durata următorilor 3 ani, dar și a propunerii de proiect și a porțiunilor din Scriptură ce urmează a fi traduse. Acum, la câteva luni distanță, procesul de acceptare a acestui proiect de către Seed Company și de celelalte organizații misionare care vor fi implicate în susținerea proiectului (susținere financiară, tehnic, lingvistic, etc.), se apropie de final.
Acest parteneriat crește frumos, dar de asemenea aduce și provocări. Cu toate acestea, noi continuăm lupta cea bună a credinței, pentru ca Surzii din Tanzania să aibă acces la tot mai multe porțiuni traduse din Scriptură, iar în final, Cuvântul să fie de folos pentru Împărăție.